世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飽きっぽいって英語でなんて言うの?

飽きっぽいので何事も長続きしません。と言う場合の「飽きっぽい」の表現を教えてください。
default user icon
mikiさん
2017/07/07 02:53
date icon
good icon

130

pv icon

66893

回答
  • get bored easily

    play icon

get bored easily 「すぐ(簡単)に[飽きてしまう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42303/)、飽きやすい/飽きっぽい性格である」 "get bored" は「[退屈](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35068/)する、[うんざりする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12304/)」という表現です。"bore 〜" は「〜をうんざりさせる、退屈させる」という意味になります。 "easily" は「容易に、たやすく、あっけなく」という様子を表します。 例 I get bored easily, regardless of what I do. 私は何をしていても、すぐに飽きてしまいます。
回答
  • I get bored easily.

    play icon

  • I get tired of things easily.

    play icon

  • I lose interest easily.

    play icon

1.「私は飽きっぽい」はよく、I get bored easily と表現します。 その他に、以下の表現があります: 2.「~に対してすぐ[疲れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34009/)・[関心](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60887/)が薄れてしまう」= I get tired of things easily. 3. 「すぐに関心を失ってしまう」=I lose interest easily. それぞれニュアンスが少しだけ違いますが、どちらも意味は一緒です。 是非参考にしてみてください。
回答
  • I cannot stay motivated with one thing for too long.

    play icon

  • I get bored of things very quickly.

    play icon

  • I have to stick to my goal.

    play icon

①私は一つの物事に長くモチベーションを持ち続けられないのです。 =飽きっぽいのです を表現できると思います。   stay motivated=やる気をもつ   ②物事に簡単に飽きてしまうのです。  get bored=退屈する quickly=早く ③私は目標に向けて頑張り続けなくてはいけません。   stick to things =物事をやり続ける、頑張り続ける
回答
  • She got tired of watching TV.

    play icon

  • He gets bored with reading books easily.

    play icon

「飽きっぽい」は、 get tired of things easilyまたは get bored easilyと言います。 例1:She got tired of watching TV. 「彼女は、テレビを観るのが飽きた] 例2:He gets bored with reading books easily. 「彼は、読書にすぐ飽きてしまいます」のように言います。 Bored【形】退屈した、時間を持て余した、飽き飽きした、うんざりした Boring にすると、【名】退屈という意味になります。 I am bored. 「私は退屈している」という意味ですが、 I am boring. は「私は退屈な人です」という意味になってしまうので 気を付けてくださいね! 如何でしょうか?お役に立てたら、嬉しいです。
ケイティー 英語コーチ
回答
  • get bored easily

    play icon

前のアンカーの方が回答してらっしゃる通り、 「飽きやすい」は、 get bored easilyと言います(*^_^*) 直訳は、「簡単に飽きる」ですね。 私の方からは、get ~ easilyの用例をいくつか紹介させて頂きます(*^_^*) 例) He gets drunk easily. 「彼はすぐに酔っぱらう」 She gets angry easily. 「彼女は怒りっぽい」 I get tired easily. 「私はすぐに疲れてしまう」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

130

pv icon

66893

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:130

  • pv icon

    PV:66893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら