I was going to take a lesson everyday, but I couldn't do it today.
I was planning to take a lesson everyday.
I intended to take a lesson everyday.
ご質問ありがとうございます。
「やろうと思っていた」というのは、was going to ... / was planning to ... / intended to ... を使って表現することができます。
I was going to take a lesson everyday, but I couldn't do it today.
「私は毎日レッスンを受けるつもりだったのに、今日はできなかった」
I was planning to take a lesson everyday.
「私は毎日レッスンを受けようと計画していた」
I intended to take a lesson everyday.
「私は毎日レッスンを受けようとしていた」
ご参考になれば幸いです。
この場合のやろうと思ってたのに はこれからやる所だったのにと言う
感じな表現に近いので I was going to do it が良いと思います。
It は レッスン受講する事を指します。
「毎日レッスン受講しようと思ってたのに(1日できなかった)」
"I was going to take a lesson everyday (but I couldn't do one day)"
I was going to do it.
I was planning to do it every day.
I meant to do it.
I was going to do it, but I messed up the time.
I was all set to do it, but it got canceled.
I was going to do it every day, but I missed a day.
I can’t believe I missed it—I was going to do it every day.
1. I was going to ~(〜するつもりだったのに)
2. I was planning to ~(〜する計画だったのに)
3. I meant to ~(やるつもりだったのに/やろうとしてたのに)