世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

転んだ際に無意識に力んだようで筋肉痛になったって英語でなんて言うの?

転んでからひどい筋肉痛になりました。転んだ際に無意識に力んだようです。
default user icon
Naokoさん
2023/04/19 22:06
date icon
good icon

2

pv icon

1122

回答
  • When I fell, I seemed to unintentionally strain something and now my muscles are sore.

"転んだ際に無意識に力んだようで筋肉痛になった" - When I fell, I seemed to unintentionally strain something and now my muscles are sore. - I must have strained something when I fell because my muscles are sore. 転んでからひどい筋肉痛になりました。転んだ際に無意識に力んだようです。 - I have terrible muscle pain after falling. It seems that I unintentionally strained myself when I fell.
回答
  • I ended up with intense muscle soreness after taking a fall. It seems like I unintentionally strained my muscles during the fall.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 I ended up with intense muscle soreness after taking a fall. It seems like I unintentionally strained my muscles during the fall. として、『転んた後、ひどい筋肉痛になってしまった。どうやら転んだ時に無意識に力んだようです。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ strain 力む、筋肉をピンと張る、身体の一部などを酷使する 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1122

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1122

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら