” テスト結果が陽性だった ”って英語でなんて言うの?

people who test positive for COVID-19〜と言う文を目にしたのですが
people who "are tested" positive ではないのでしょうか?

I tested positive
I was tested positive
両方同じ意味と言う事でしょうか?
文法上やニュアンスの違い等説明頂けると幸いです。
kokochinさん
2021/05/09 14:58

0

387

回答
  • The test result was positive.

  • I tested positive.

ご質問ありがとうございます。

「テスト結果が陽性だった。」はThe test result was positiveです。もっと簡単に言うため、I tested positiveだと言えますが、この英文は元々の日本語とちょっと違いますね(主語が違います)。

I was tested positiveが使えません。文法的に正しい英文ですが、その言い方でニュアンスと意味がちょっと変になります。ニュアンスは受ける前に結果が既に決めたという意味です。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

0

387

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:387

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら