犬のママ(飼い主)って英語でなんて言うの? 犬友達の話です。例えばポチ君のママ(飼い主)のこと、親しみを持って言いたい時、何て言いますか?Pochi’s mom? また一般的に「ワンちゃんたちのお母さんたち」を表現したい時、何と言えば良いでしょうか?事務的な冷たい言い方ではなく、優しく温かい表現を知りたいです。
回答
Pochi's mommy
Pochi's mom
Mama Pochi
「ポチくんのママ」は
Pochi's mommy
Pochi's mom
Mama Pochi
のように言えます。
「ワンちゃん達のお母さん」なら
Doggy moms
のように言えます。
例:
I know her as Pochi's mom.
「彼女のことはポチくんのママとして知ってます」
ご参考まで!
回答
Pochi’s mom
犬友達の会話なら “Pochi’s mom.” がよくある言い方です。日本語の「◯◯ちゃんのママ」みたいに、犬の名前+mom で呼ぶノリですね。犬界隈(ドッグランや散歩仲間)だと、とても自然で、親しみのある言い方になります。
ただ、mom は「女性の飼い主」というイメージが出ます。相手が男性だったり、性別を決めつけたくない時は、あたたかいまま中立にできる言い方が便利です。その時に使いやすいのが “Pochi’s human.” や “Pochi’s person.” です。どちらも「ポチの人(=飼い主)」という感じで、冷たくなく、でも押しつけがましくもありません。