人生は選択の連続って英語でなんて言うの?

「人生は選択の連続だ。自分の選んだ道が正解か不正解かどうかなんて、自分自身が選んだあとにどうするか次第だ。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/05/10 19:13
date icon
good icon

3

pv icon

2286

回答
  • Life is a series of decisions

    play icon

  • Life is about making many choices along the way

    play icon

最初の言い方は、Life is a series of decisions は、人生は選択の連続と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、series は、連続と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Life is about making many choices along the way は、人生はいくつもの選択をしながら、進んでくと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、many choices は、いくつもの選択と言う意味として使われていました。along the way は、をしながらと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

2286

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら