この理由は2つありますって英語でなんて言うの?

私はカナダに行くのですが、その理由を書かないと行けません。まず題名を「なぜカナダを選んだのか」にしました。この後に、「この理由は2つあります」と言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2021/05/11 11:41
date icon
good icon

2

pv icon

3395

回答
  • There are two reasons why.

    play icon

  • There are two reasons why I want to go to Canada.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・There are two reasons why.
=「理由は2つあります。」

・There are two reasons why I want to go to Canada.
=「カナダに行きたい理由は2つあります。」

(例文)There are two reasons why I want to go to Canada. First of all, I want to study English there. Second of all, I want to try the food there.
(訳)カナダに行きたい理由は2つあります。一つ目の理由はそこで英語を勉強したいからです。二つ目の理由はそこの食べ物を食べてみたいからです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

3395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら