世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの元気な様子をカレンのインスタグラムで見たよって英語でなんて言うの?

I've been watching Karen's Instagram to see how you're doing. で合っていますか?
default user icon
sutoさん
2021/05/12 12:15
date icon
good icon

2

pv icon

2462

回答
  • I've been watching Karen's Instagram to see how you're doing?

    play icon

  • I saw how you were doing on Karen's Instagram.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 Suto様の英文は文法的に正しいです。そして、とても、高いレベルの英語ですよ。でも、「あなたの元気な様子をカレンのインスタグラムで見たよ。」をそのままに訳すとI saw how you were doing on Karen's Instagramになります。Suto様の文で「何回もよく見ている」という意味が伝われています。これは全然悪いくない意味ですが、「あなたの元気な様子をカレンのインスタグラムで見たよ」と違いますね。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

2462

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2462

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら