メディアはコロナによる感染者数の増減だけを報道している。って英語でなんて言うの?

日本のテレビを含むメディアの報道の仕方に疑問をもっています。
そういう話をする際に使いたい言い方です。
takashi さん
2021/05/12 14:13

1

137

回答
  • The media is only reporting the increase and decrease in COVID cases.

  • The media is only reporting the change in the number of COVID cases.

ご質問ありがとうございます。

「増減」としてはincrase and decreaseと言えます。より高級な英語はfluctuationです。上記の2番目の回答ではchangeを使っていますが、fluctuationの方を使ってみたかったら、changeを入れ替えることだけになります。例:... reporting the fluctuation in the number...

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

137

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:137

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら