コロナウイルス感染者はいないか、いたとしても少ないって英語でなんて言うの?

南米の国のコロナウイルスの感染者の数について話してました。
RYOさん
2020/02/19 09:24

23

11856

回答
  • There are still areas that have not had any coronavirus infections.

  • Some countries have not had to worry about a coronavirus outbreak.

  • Not every country has experienced a coronavirus invasion.

コロナウイルス感染者はいないか、いたとしても少ない
None, if any, coronavirus infections

コロナウイルスに感染していない地域はまだあります。
There are still areas that have not had any
coronavirus infections.

一部の国では、コロナウイルスの発生を心配する
必要はありませんでした。
Some countries have not had to worry
about a coronavirus outbreak.

すべての国がコロナウイルスの侵入を経験したわけではありません。
Not every country has experienced a coronavirus invasion.



回答
  • I wonder if there are any people infected with the Coronavirus in South American countries. If there are, there aren't many.

この訳の I wonder は「いないか」の「か」の役割があります。

最後のほうの if there are, there aren't many は「いたとしても少ない」の言い方となります。

例文 I wonder if the rate of infection has slowed.
「感染する率が下がったかな。」

参考になれば幸いです。

23

11856

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:23

  • PV:11856

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら