It is full of life essentials.
It is full of essential things to live.
full of ~で「詰まっている」を表すのはどうでしょうか?
「必要不可欠=生きる上で欠かせないもの」と言うことでしたので、life essentialsまたはessential things to liveとしました。
参考になれば幸いです。
This is packed with the essentials.
It’s packed with everything you need to live.
This has all the necessities packed into it.
This is full of life’s essentials.
必要不可欠(生きる上で欠かせない)
英語だと essentials / necessities / must-haves / basics がよく使われます。
・essentials は「必要なもの一式」で、自然で万能です。
・necessities は「生活必需品」で少し硬め、でも正確です。