切れてるチーズって英語でなんて言うの?

切れてるチーズはあらかじめ使いやすいサイズにカットされているので、切る手間がいらず手軽です。
default user icon
Naokoさん
2021/05/12 23:32
date icon
good icon

2

pv icon

598

回答
  • precut cheese

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『切れてるチーズ』は、precut cheese と言えます。
precut は、『事前にカットされた、切り込みの入った』という意味ですね!
チーズの他にも、

precut vegetables カット野菜
precut fruit カット済みの果物

などがあります。

また、shredded cheese とすると、ピザにかけるような『細切りチーズ』となります。その他にも、

shredded cabbage 刻んだキャベツ
shredded carrot 千切りのニンジン

などとも言えます。

参考になれば幸いです。
回答
  • Sliced cheese

    play icon

  • Cracker cut slices/ Cracker cut cheese

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「切れてるチーズ」とは、薄切りチーズの商品のことでしたか。
切られたチーズの形状によって、英語の表現も変わってきます。薄切りのチーズの場合は、slice を使います。

Sliced cheese
「(薄切りに)切れてるチーズ」

Cracker cut slices/ Cracker cut cheese
「(クラッカーの上に乗せる)小さめに切れてるチーズ」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

598

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら