世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スイカモチーフの雑貨って英語でなんて言うの?

夏になると毎年スイカモチーフの雑貨がいろいろ売りに出されるので楽しみにしています。
default user icon
Naokoさん
2021/05/13 22:20
date icon
good icon

3

pv icon

5515

回答
  • items with watermelons on it

  • Every summer, lots of stores sell items with watermelons on it .

ご質問ありがとうございます。 ・items with watermelons on it =スイカモチーフの雑貨(商品) ・Every summer, lots of stores sell items with watermelons on it . =「夏になると毎年スイカモチーフの雑貨(商品)が沢山のお店で売りに出されます。」 (例文)Every summer, lots of stores sell items with watermelons on it. This is why I love summer! (訳)夏になると毎年スイカモチーフの雑貨(商品)が沢山のお店で売りに出されます。だから私は夏が好きなのです! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • watermelon-themed items

watermelon-themed items watermelon-themed goods watermelon motif accessories * “watermelon-themed” は「スイカっぽいテーマでまとめた」「スイカデザインの」みたいなニュアンスで、雑貨全般に使いやすいです。 * “goods” や “items” は「雑貨」に近い便利な単語です。goods は少しお店っぽい言い方、items はより一般的で会話向きです。 * もし「柄」を強調したいなら “watermelon print” や “watermelon pattern” がぴったりです。布もの(ポーチ、エプロン、バッグ、クッション)に特に合います。 * 「モチーフ」感(アイコン的なスイカの形やイラスト)なら “watermelon design” や “watermelon motif” が合います。
good icon

3

pv icon

5515

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5515

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー