そろそろ今年の夏のビーサンを買おうと思っています。
flip flopsです!
ビーチサンダルは和製英語です。
英語では、履物は1足でも複数の扱いになるので、sを忘れないようにしてくださいね♪
回答したアンカーのサイト
英会話講師Akaneのブログ
一般的には "flip flops" ですが、ニュージーランドでは flip flops" ではなく "jandals" の方が一般的です。
これは "Japanese sandals" が起源とも言われています。
回答したアンカーのサイト
日刊英語ライフ
一般的に、アメリカ英語ならflip flops
イギリス英語ならthongsです。
他のアンカーさんも言ってた通り、どちらも複数のsをつけます。
日系人の多いハワイですとビーチサンダルのことを草履(zori)と言うこともあります!
こんにちは。
ビーチサンダルは和製英語で、
英語では「flip flops」といいます。
参考になれば嬉しいです。
「ビーチサンダル 」はflip flopsと言うことができます。
例文
I want to buy a pair of flip-flops.
ビーチサンダルを買いたいな。
1つのビーチサンダルでも通常、複数形のflip flopsで使います。これは「靴」shoesと同様、左右合わせて1組だからですね。
2つのビーチサンダルと言いたい場合にはtwo pairs of flip flopsとなります。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
回答したアンカーのサイト
英語は一生、資格は一瞬Commencement
こんにちは。
「ビーチサンダル」の英語は、国や地域によって違う場合がありますが、アメリカでは一般的に flip flops と呼ばれます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・I want to buy a new pair of flip flops before summer.
「夏が来る前に新しいビーサンを買いたいです」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「ビーチサンダル」はflip flopsと言います(^_^)
◆ 他の靴の名前です。
high heels「ハイヒール」
boots「ブーツ」
sneakers「スニーカー」
sandals「サンダル」
flip flops「ビーチサンダル」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
ビーチサンダルは「flip flops」といいます。
日本語と全く異なるので注意が必要です!
▼参考
・shoes:靴、シューズ
・sandals:サンダル
・heels:ヒール
・boots:ブーツ
・flip flops:ビーチサンダル
・slippers:スリッパ
お役に立てれば嬉しいです。
「flip flops」と表すことができます。
「ビーチサンダル」は国や地域によって呼び方が異なる場合があります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
I am going to buy some new flip flops.
新しいビーチサンダルを買う予定です。
I can't find my flip flops.
ビーチサンダルが見つかりません。
「ビーチサンダル」は上記のように英語で言うことができます。
例:
I'm going to buy some new flip flops.
新しいビーチサンダルを買おうと思っています。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
flip flops - ビーチサンダル
上記のように英語で表現することができます。
アメリカでは「ビーチサンダル」のことを flip flops と言います。
例:
I'm thinking of buying new flip flops.
新しいビーチサンダルを買おうかなと考えています。
Where did you get those flip flops?
そのビーチサンダルどこで買ったのですか?
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
・「flip flops」
(意味)ビーチサンダル
<例文>I usually wear flip flops when I go to the beach. It's very useful.
<訳> 私はビーチに行くときはビーチサンダルを履きます。とても便利です。
参考になれば幸いです。