私立の小学校に娘を通わすことができる。って英語でなんて言うの?

ママ友との世間話です。「あなたはお金持ちだと思うよ。あなたは子どもが2人もいるのに、習い事もたくさんさせて、なおかつ、娘を私立の小学校にいかせることもできるんだから。」と話したいです。
default user icon
sarana17さん
2021/05/14 23:03
date icon
good icon

1

pv icon

277

回答
  • You’ve enrolled your daughter in a private school.

    play icon

  • You are lucky to be able to enrol your daughter in a private school. You can give her a lot of opportunities to learn new things.

    play icon

1)’私立の小学校に娘さんを通わすことができましたね‘
enroll 入学する、入会する、登録する
private school 私立の学校 

2)’あなたは幸運だよ、だって娘さんを私立の学校に通わせたんだもん。あと習い事もたくさんさせる事ができるんだから‘
お金持ちだね、とは、あまりにダイレクトなので、よく’あなたは(そういう事ができるから)ラッキーだね‘、運がいいよ、という、You are lucky. というフレーズがよく使われます^ ^ 
習い事→ 習う経験と表現できます
opportunity 経験 
to learn things もの、事を習う
good icon

1

pv icon

277

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:277

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら