時代の違いって英語でなんて言うの?

これが文化の違いか時代の違いかは分かりませんが と言いたいのですが、なんと言えばいいのでしょうか。
default user icon
jkkさん
2021/05/16 19:39
date icon
good icon

2

pv icon

1037

回答
  • The difference in periods

    play icon

  • The difference in eras

    play icon

最初の言い方は、The difference in periods は、時代の違いと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、difference は、違いと言う意味として使われています。in periods は、時代のと言う意味として使われていました。例えば、The difference in periods is apparent from generational differences. は、時代の違いは、世代の違いでわかると言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、The difference in eras は、時代の違いと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、in eras は、時代のと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

1037

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1037

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら