What did you learn from the video?
この言い方は、よく先生が生徒に質問するのに使います。
直訳すると「動画から何を学びましたか?」ですが、つまり「それをみてどんなことが分かりましたか?」ということです。
from の後ろをthe story, the conversationなど色々変えて使えます。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「分かる」を表す英単語は、learn「学ぶ」の他にも find out「(新しい情報などを)分かる、知る」や notice「気づく」があります。
What did you find out?
「(そこから)何が分かりましたか」
What did you notice?
「どんなことに気が付きましたか」
ご参考になれば幸いです。
What did you learn?
What did you understand?
What did you find out?
What did you notice?
So, what did you get from it?
learn は「学ぶ」ですが、動画や会話の後の「分かったこと/学んだこと」をまとめて聞けます。
子どもにも分かりやすく、先生っぽい言い方です。