I don't need an estimate from you guys anymore. I've asked somebody else for one.
I've asked another company for an estimate, so I don't need one from you anymore.
ーI don't need an estimate from you guys anymore. I've asked somebody else for one.
「他に頼んだのでもう見積もりはいりません」
estimate で「見積もり」
to ask ... for ~ で「…に〜を頼む」
ーI've asked another company for an estimate, so I don't need one from you anymore.
「別の会社に見積もりを頼んだので、もう貴社からの見積もりは必要ありません」
one は estimate のことを指しています。
ご参考まで!