他にいるかどうか聞いてみるって英語でなんて言うの?

頼んだ商品の欠品連絡がきたとき、他に代わりのものを頼むか確認するといいたい
default user icon
hideさん
2021/02/08 09:23
date icon
good icon

1

pv icon

752

回答
  • I want to ask them if they want something else

    play icon

  • I want to ask them whether they want any items

    play icon

最初の言い方は、I want to ask them if they want something else は、他に欲しいかどうか聞いてみると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、to ask them は、どうか聞いてみると言う意味として使われています。if they want something else は、他に欲しいかと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I want to ask them whether they want any items は、他にいるかどうか聞いてみると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、whether they want any items は、他にいるかと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

good icon

1

pv icon

752

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:752

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら