世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家族関係に悩んでいるって英語でなんて言うの?

家族との関係がうまくいっていない友人、虐待を受けた過去がある友人のことなどをどう説明するか教えてください。
default user icon
Traciさん
2021/05/17 22:18
date icon
good icon

2

pv icon

6542

回答
  • to be troubled by family relationships

  • to have trouble with one's family

「家族関係に悩む」は ーto be troubled by family relationships ーto have trouble with one's family のように表現できます。 例: I have a friend who is having trouble with his family. 「家族関係に悩む友達がいる」 I have a friend who was abused by his family (in the past). 「(過去に)家族に虐待された友達がいる」 to be abused by ... で「…に虐待される」 ご参考まで!
回答
  • "I'm having family issues."

"I'm having family issues." "I'm struggling with my family situation." "I'm going through some family problems." "My relationship with my family is complicated." "I have a difficult relationship with my family." "I'm not on good terms with my family." ・I'm having family issues. 「家族のことでいろいろあって…」の万能表現です。 ・I'm going through some family problems. 「家族の問題を抱えている(今ちょっと大変)」という感じです。going through は「今まさに経験している」ニュアンスが出ます。
good icon

2

pv icon

6542

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6542

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー