花粉、卵、猫にアレルギーがあるって英語でなんて言うの?
花粉、卵、猫にアレルギーがある場合、and
で繋いで言えばいいですか?
I have allergies to pollen, eggs and cats
とかですか
回答
-
I'm allergic to pollen, eggs, and cats.
-
I have pollen, egg, and cat allergies.
ご質問ありがとうございます。
その通りです。リストで書く時にandは必ず使います。三つ以上の時はcomma , で繋ぎます。
そして、I have allergies toとI’m allergic toの方は自然な言い方です。
例文:I'm allergic to eggs, so I can't have most pastries.(卵のアレルギーがあるからほとんどの菓子を食べられない。)
ご参考いただければ幸いです。
回答
-
I'm allergic to eggs and cats and I also have hay fever.
ご質問ありがとうございます。
・I'm allergic to eggs and cats and I also have hay fever.
=「私は卵、猫、花粉にアレルギーがあります。」
・花粉症は「hay fever」です。
(例文)I have hay fever.
(訳)私は花粉症です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco