この感情をうまく表現できないって英語でなんて言うの?

嬉しい時や悲しい時気持ちがぐちゃぐちゃになっている時など「うまく感情を表現できない」というのは何と表現したら良いのでしょうか?
default user icon
KAEDEさん
2021/05/18 19:17
date icon
good icon

0

pv icon

855

回答
  • I can't explain my feelings.

    play icon

  • It's difficult to explain my feelings.

    play icon

  • It's hard to express my feelings.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「〜できない」というのは、I can't ... または It's difficult/ hard to ... を使って表現することができます。

I can't explain my feelings.
「私の(この)感情を説明することができない」

It's difficult to explain my feelings.
「私の(この)感情を説明することが難しい」

It's hard to express my feelings.
「私の(この)感情をうまく表現できない」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
回答
  • I can’t find the words to express my feelings.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここではその他の例を挙げておきますね!

『この感情をうまく表現できない』は、
I can’t find the words to express my feelings. として、

『この感情を表現する言葉が見つけられない。』と言ってもよいでしょう。

また、
I can’t find the words to describe my feelings. として、
『この感情を言い表す言葉が見つけられない。』とも言えます。

メモ
express 自分の考えや気持ちを表す、伝える
describe 述べる、言い表す

参考になれば幸いです。

good icon

0

pv icon

855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら