Thank you for letting me participate in the class.
Thank you for allowing me to participate in the class.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『このクラスへの参加をお許しいただきありがとうございます』は、
いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね!
Thank you for letting me participate in the class. として、
『このクラスへ参加させていただきありがとうございます。』と言えます。
また、Thank you for allowing me to participate in the class. として、
『このクラスに参加することを許可してくれてありがとう』と言ってもよいでしょう。
I appreciate your approval. とすると、『貴方の承認が得られて幸いです。』という言い方もできます。
参考になれば幸いです。
"Thank you for allowing me to join this class."
"Thank you for letting me move up to this class."
日本語の「お許しいただきありがとうございます」は丁寧ですが、英語では “allow / let” を使って、シンプルに言うのが自然です。
・Thank you for allowing me to join this class.
→ 「このクラスに参加することを許可してくれてありがとう」
allow は少しフォーマルで、先生へのお礼に合います。