この前○○したときはありがとうございましたって英語でなんて言うの?

例えば、この前動画撮影に協力頂きありがとうございました、と言いたい時。友達ではなく、ビジネスパートナーに言う場面を想定しています。
female user icon
Risaさん
2016/08/19 13:10
date icon
good icon

5

pv icon

7581

回答
  • Thank you for your cooperation in shooting movies the other day.

    play icon

~のときはありがとう Thank you for ~
先日 the other day
動画撮影 shooting movies
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • Thank you very much for your support the other day (when I ...).

    play icon

  • I deeply appreciate your support in my work.

    play icon

Thank you very much for your support the other day. 
先日はご協力いただきありがとうございました。

I deeply appreciate your support in my work.
私の仕事への支援に深く感謝しています。

どちらもビジネスパートナーに対して使えます。
supportは「お手伝い」から「協力、支援」まで、幅広く使える便利な単語です。

the other dayは「先日」に相当する表現。
「私が先日~したときは」と言いたければ、”the other day when I….”と続ければOKです。

ちなみに、「動画撮影」はmovie shootingやvideo shootingと言います。
Eri Takigawa トランスメディア・ソリューションズ(有)代表 英語研修講師 語学書ライター
good icon

5

pv icon

7581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら