テーブルの上をきれいにしましょう
「食器並べる前にテーブルの上を台フキンで拭いてね」といのは、
Wipe the table with a kitchen towel before putting the dishes on it, okay?
となります。
wipe = 拭く
kitchen towel / kitchen cloth = 台フキン
この文章での「食器並べる」というのは、put a dish (置く) として使っています。
文章の最後に[~, okay?]に付けると、日本語の「~ね。」というニュアンスに近くなります。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP
Wipe down the table は テーブルを拭く という意味です。
❶Can you wipe down the table before setting it?
(食器並べる前に、テーブルを拭いてくれる?)
Set the table は 食器やお皿をテーブルに並べる作業です。
参考に!