世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

空き時間(暇なわけではなく隙間の時間など)って英語でなんて言うの?

仕事の進捗報告で使います。日本語ですと空き時間に~を進めています、という内容なのですが、暇な時間を指すわけではなく、ちょっとした時間を見つけて作業している場合を指します。 この場合もfree time やspare timeで良いのかがわかりませんでした。
female user icon
NAOKOさん
2021/05/20 09:41
date icon
good icon

8

pv icon

7587

回答
  • I find a pocket of time between tasks to work on A.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 例えば、 I find a pocket of time between tasks to work on A. とすると、 『タスクの間の時間を見つけてAを進めています。』と言えます。 『ちょっとした時間』は、pocket of time で表現できます。この時間は、予定と予定の間の時間などを指して使われることが多いので、この状況を説明するのに適していますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • whenever I have a chance

  • whenever I find time

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) whenever I have a chance「チャンスのある時はいつでも」 whenever I find time「時間を見つけた時はいつでも」 I proceed with various tasks whenever I find time. 「私は時間を見つけられた時はいつでも様々な作業を進めています」 proceed with「進行する」 task「課題」 whenever「~な時はいつでも」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

7587

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7587

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー