世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

隙間時間の奪い合いって英語でなんて言うの?

例文:TikTok等のSNSサービスは、隙間時間の奪い合いをしている。
default user icon
Genkiさん
2022/09/22 22:37
date icon
good icon

1

pv icon

170

回答
  • competing for spare time

    play icon

  • vying for spare time

    play icon

  • taking spare time

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「隙間時間」はspare timeのことです。 「奪い合い」の英訳の方がちょっと難しいです。辞書で調べたらscrambleみたいな単語が出てくるかもしれませんが、この場合に対してその単語は無意味です。 Genki様の例文を翻訳するとcompeteとvieがいいと思います。 例文:SNS services like TikTok are competing for our spare time. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

170

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら