世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

待ち時間が長いって英語でなんて言うの?

今病院や、美容院などにいる時などの会話です。暇な時間、待ち時間などの言い方はなんと表現しますか?
default user icon
Mikiさん
2018/03/12 12:51
date icon
good icon

47

pv icon

48827

回答
  • It's a long wait

  • The waiting time is long

It's a long wait =待ちが長い wait =待つ 動詞で使う事が多い言葉ですが、「待ち」と言う意味で名詞として使う事もあります。 The waiting time is long =待ち時間が長い waiting time =待ち時間 waitと同じ意味ですが、こちらの方が聞き取りやすいです。
回答
  • The waiting time is long.

スマホのおかげで、病院の待ち時間で受付に文句を言いに来る人達の数は減ったそうです。 スマホは a good gadget to kill time ですね。
Kimochi 英語落語家・パブリックスピーカー
回答
  • The waiting time here is longer than I had expected / hoped for.

  • Excuse me, how long do you think I will have to wait for my turn?

  • I have been waiting a long time; can you tell me if it will soon be my turn please?

The first answer is a polite way to say that you have waited longer than would have liked. The second answer is a polite way to ask the time that you will still have to wait. The third answer could be used in a situation where you have been waiting a long time, & would like to politely but strongly ask when you will be seen.
一つ目の例は、待ち時間が予想していたよりも長いことを表します。丁寧な言い方です。 二つ目の例は、あとどのくらい待たないといけないのか尋ねる言い方です。これも丁寧です。 三つ目の例は、例えば、長い時間待っていて、いつになったら自分の番になるのか尋ねる時に使えます。丁寧ですが、強い言い方です。
Alisdair DMM英会話講師
回答
  • waiting time

  • wait time

waiting timeもしくは、wait timeで待ち時間を表します。 waiting time management という待ち時間のマネジメントを行う手法もあります。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • We'll be waiting forever!

  • This is like watching paint dry!

An exclamation may be appropriate when expressing surprise or annoyance or being sarcastic about the anticipated waiting time for something. The second example sentence expresses intense irritation and boredom with something (waiting).
感嘆符(!)は、待ち時間について、皮肉、いらだち、驚きを表すのに使えます。二つ目の例は、何か(待つこと)についての激しいいらだちやけん怠を表現します。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • There is a long wait

  • I've been waiting for a while

  • I'm still waiting

If you are waiting at a hair salon, doctors or for an appointment which is not on time, then the appropriate phrase is that 'There is a long wait'. You can also say that your hairdresser is 'running late'. There is a long wait or you have been waiting for a while are also common phrases. If you are updating someone on your situation you can use the phrase 'I'm still waiting'.
美容院や病院で順番を待っている時、また約束の時間よりも遅れて待たされている場面では、「There is a long wait(待ち時間が長い)」が使えます。また「He's running late〔(美容師が)遅れている〕」という言い方もできます。 「I've been waiting for a while(かなり待っている)」もよく使われるフレーズです。 誰かに今の状況について伝えるなら「I'm still waiting.(まだ待っている)」が使えます。
Bronwyn D DMM英会話講師
回答
  • The wait time is too long.

  • I've been waiting for a long time.

The two sentences you see are great ways to express that you are waiting for a long period of time, whether that be in the hospital or in a hair salon. In the first sentence you will see the term wait time. We use this to refer to amount of time we are waiting for someone or something. You may hear this term if you are calling a business and they say the wait time is five minutes. That means you will have to wait a minimum of five minutes to talk to someone. I hope these sentences and explanation help!
上記例文は、病院または美容院で長い間待っていることを表すのに適切な文章です。 一つ目の例文には"wait time"というフレーズが使われていますが、これは、誰か又は何かを待っている時間の長さのことです。例えば、どこかのビジネス(カスタマーサービスなど)に電話する際、録音された音声が"the wait time is 5 minutes"(待ち時間は5分です)と言うのを聞くことがあるかもしれません。これは、誰かに繋がるまで最低5分は待つ、という意味です。 上記例文と説明がお役に立てば幸いです。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Seems like I'll have to wait a while

  • It's going to be a long wait

These are a couple ways on how to express a long waiting time.
どちらも、待ち時間が長いことを表す言い方です。
Yash DMM英会話講師
回答
  • How long is it gonna be before I get seen to?

  • This is taking forever! How long should I wait?

  • This is ridiculous! How much longer do I have to wait?

"How long is it gonna be before I get seen to? "- This is the most polite out of the 3. Normally the person will give you an estimated time. Seen to as in 'dealt with'. "This is taking forever! How long should I wait?" - this pushes them to act quicker & that you're fed-up of waiting. A bit of psychology with this phrase, but if you are paying for a service then 'customer is King/Queen'. (may be deemed as rude). "This is ridiculous! How much longer do I have to wait?"- this tells them that you are "not a happy bunny"& maybe angry/frustrated. They may give you a time frame. (maybe deemed as rude & you might be asked to leave, but, it could work for you. NOTE: only use this if you are ready to leave anyway!)
"How long is it gonna be before I get seen to?" 〔訳〕あとどれくらいかかりますか。 - 三つの中で一番丁寧です。相手は普通、およその時間を教えてくれます。「seen to」は「dealt with(対応する)」という意味です "This is taking forever! How long should I wait?" 〔訳〕相当時間たっているんですけど。どれくらい待たないといけませんか。 - 相手をせかす言い方で、待ちくたびれていることを表します。このフレーズにはちょっとした心理学がありますが、「お客様は神様(Customer is King/Queen)」ですから。(失礼と思われるかもしれません) "This is ridiculous! How much longer do I have to wait?" 〔訳〕おかしいですよ。あとどれくらい待たないといけないんですか。 - 不満(怒り、イライラ)を表します。あとどのくらい時間がかかるか教えてくれるかもしれません。(失礼と思われたり、帰るように言われる可能性もあります。ただ、効果もあるかもしれません。注意:帰ってもいいという時に使ってください)
Jacques DMM英会話講師
回答
  • It has been a long wait.

  • I have been waiting for a long time.

1) 直訳すると「長い待ちとなっている」。 主語に使用した「it」は事情のitになります。 2)直訳すると「長いこと(ずっと)待っている」。 現在完了進行形にして「継続」を強調します。
Tomomi Inden 同時通訳/翻訳/大学客員講師
回答
  • We will be queuing for a long time.

  • There is a long wait.

  • The delay is quite long.

We will be queuing for a long time.' A 'queue' is both a noun and a verb. When we 'queue' up, it means we are waiting in line for something e.g. queueing up for the bus. It also a noun - we can say we are waiting in a queue e.g. this queue is very long.
We will be queuing for a long time.'(長く列に並ぶことになる) 'queue' は名詞としても動詞としても使われます。 動詞の 'queue' は「列に並んで待つ」という意味です。 例: queueing up for the bus(列を成してバスを待つ) 名詞の 'queue' は「列」という意味です。 'waiting in a queue' で「列をつくって待つ」となります。 例: This queue is very long.(この列はとても長い)
Matt L DMM英会話講師
回答
  • There is a long wait

  • It has been a long wait

You describe a pretty common situation when we have to wait. Your example is a good one and you can use it without hesitation. Although, I wrote to more sentences which you could use either.
病院や美容院では待ち時間があることが多いですね。 あなたの考えた例も正しいです。躊躇なくお使いいただけます。 私からもこの場面で使える言い方を二つご紹介しました。
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • The waiting period is lengthly.

  • The queue will be a while.

  • Please take a number and be patient.

Please take a number and be patient as we are very busy today. To 'take a number' means taking the number that will tell you what number you come in the queue, usually the numbers are written on a sheet of paper which is allocated or assigned to you. For example, if the next number available is 5, then this means you are number five in the queue. "We have a lengthy waiting period today, please be patient." "The queue will be a while today, please be patient with us."
Please take a number and be patient as we are very busy today.(本日は大変混み合っておりますので番号札を取ってお待ちください) 'take a number' は、順番待ちをするときに番号の書かれた紙を取ることをいいます。例えば、紙に「5」と書かれていれば、5番目に自分の順番が回ってくるということです。 "We have a lengthy waiting period today, please be patient."(本日は待ち時間が長くなっております、ご了承ください) "The queue will be a while today, please be patient with us."(本日は待ち時間が長くなっております、ご了承ください)
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • The waiting time is long.

  • You have to wait a long time.

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 「待ち時間が長い」はThe waiting time is longと表現できます。 完全にそのままの逐語訳ですね。 あるいは、 You have to wait a long time. 「長い時間待たないといけません」 とも表現できます。 これは「一般の人」を表すyouです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

47

pv icon

48827

 
回答済み(14件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:48827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら