世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ガンにかかる可能性が高いって英語でなんて言うの?

タバコを吸う量が多ければ多いほどガンにかかる可能性が増大するって言いたいです。
default user icon
Wolverineさん
2021/05/20 14:46
date icon
good icon

4

pv icon

3896

回答
  • The more you smoke, the higher the risk of cancer becomes.

タバコを吸う量が多ければ多いほどガンにかかる可能性が増大する 頻繁に用いられる、the+比較級、the+比較級、という表現を使ってみました。 The more you smoke, the higher the risk of cancer becomes. 形容詞、副詞の比較級を使って、頭に定冠詞 theを使います。 The harder we try, the more frequently we can meet many chances.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • People who smoke a lot more cigarettes are in greater danger of getting cancer.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPeople who smoke a lot more cigarettes are in greater danger of getting cancer. 「タバコをもっと吸う人は、もっと癌になる危険がある」 to be in greater danger of ... 「…の大きな危険がある」 ご参考まで!
回答
  • be at high risk of getting cancer

be at high risk of getting cancer have a higher chance of developing cancer increase your risk of cancer the more you smoke, the higher your risk of cancer becomes 日本語の「可能性」は英語だと chance / likelihood / risk で言えますが、 病気の話では chance より risk が自然で、説明っぽくも言えます。
good icon

4

pv icon

3896

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3896

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー