世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ちょっと○○君寝かしてくるね。って英語でなんて言うの?

リビングで遊んでるお兄ちゃん達に、弟を(寝室で)寝かせてくるね、と言うとき。
default user icon
kihoさん
2016/08/01 13:38
date icon
good icon

4

pv icon

3162

回答
  • I'll put him to bed and be right back.

「・・・を寝かす。」は「put (人) to bed」です。なので、「X君を寝かしてくるね。」は「I'll put X to bed.」となります。これに「ちょっと」というニュアンスを付け加えるなら、「I'll put him to bed and be right back.」のようにすぐに戻ってくることを説明したらよいでしょう。 口語では「I'll go put him to bed.」と 「go」を付け加える人もいます。「I'll go to put him to bed.」とはならないことに注意してください。 「I’ll put X to bed. I’ll be right back.」と2つの文に分けるのも普通に使われます。「I’ll be right back.」は「I’ll be back in a second.」などとも言われますね。
good icon

4

pv icon

3162

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3162

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら