Is it okay if I X?
Xしても問題ないですか?
一般的に使えますね。二番目のWould there be any issues if I X?は個人的に製品について問い合わせるときに使うと思います。何かの問題が発生しないですかという感じです。
Would there be any issues if I use this cable for version 2?
Is it okay if I use this cable for version 2?
このケーブルはバージョン2に使用しても問題ないですか?
ご参考になれば幸いです!
Is it okay to use ~ with/on ...?
Can I use ~ with/on ... without any issues?
Would it be compatible to use ~ with/on ...?
「~は…に使用しても問題ないですか?」は、英語だと “Is it okay to use … with …?” がシンプルでよく使います。
・is it okay は「使って大丈夫?」(安全・動作の両方をふんわり含む)
・without any issues は「不具合なく使える?」(相性やエラーの心配をはっきり出す)
・compatible は「互換性がある?」(機種が違うときの王道ワード)