「石垣島を一周した?」って英語でなんて言うの?
離島のように島一周できるようなところについて、どのように聞けばいいでしょうか。
回答
-
Did you go around Ishigaki Island?
ご質問ありがとうございます。
「一周」はgo aroundと言えます。例えば、「世界一周」はgoing around the worldと言います。
例文:I went around Ishigaki Island on a cruise.(クルーズで石垣島を一周した。)
ご参考いただければ幸いです。