「石垣島を一周した?」って英語でなんて言うの?

離島のように島一周できるようなところについて、どのように聞けばいいでしょうか。
default user icon
TOMOさん
2021/05/23 13:41
date icon
good icon

2

pv icon

798

回答
  • Did you go around Ishigaki Island?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「一周」はgo aroundと言えます。例えば、「世界一周」はgoing around the worldと言います。

例文:I went around Ishigaki Island on a cruise.(クルーズで石垣島を一周した。)

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

798

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:798

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら