My dogs like to put their paws on the arm of our sofa.
My dogs like resting their paws on the side of our sofa.
ーMy dogs like to put their paws on the arm of our sofa.
「うちの犬たちはソファの肘掛けに足をかけるのが好きです」
to put their paws on ... で「…に足をかける・乗せる」
arm of our sofa で「うちのソファーの肘掛け」
ーMy dogs like resting their paws on the side of our sofa.
「うちの犬たちはソファーのサイドで足を休ませるのが好きです」
to rest their paws on ... で「…で足を休ませる」
肘掛けは side of our sofa と表現することもできます。
ーThey sit there looking like a big boss!
「彼らは大親分みたいにそこに座ってる!」
a big boss で「大親分・大ボス」
ご参考まで!
They’re sitting with their paws up on the armrest.
They’re sitting with their paws up on the armrest.
They’ve got their paws on the armrest like little bosses.
They’re perched on the sofa with their paws on the armrest.
They’re posted up on the couch, paws on the armrest.
英語では 手 は dog の場合 “paws(前足)” を使うのが自然です。
paws on the armrest(肘掛けに前足をのせて)