"After being barraged with question after question, the teacher replied."
"After receiving a barrage of questions, the teacher replied."
- "After being barraged with question after question, the teacher replied."
"barraged with~" 「〜を浴びせかけられて」
"question after question" 「次々と質問」
"after being barraged with questions after question" 「次々と質問を浴びせかけられても」
"the teacher replied" 「先生は答えてくれました」"replied" の代わりに "responded" や "answered" も使えます。
- "After receiving a barrage of questions, the teacher replied."
"receiving a barrage of~" 「〜を浴びせかけられても」
"to receive" 「受ける」
Even when I barraged the teacher with questions, they still answered.
Even when I barraged the teacher with questions, they still answered.
「次々と質問を浴びせかけても、先生はそれでも答えてくれました」
Even when = 「たとえ〜しても」
still answered = 「それでも答えた」
この2つがあると「浴びせかけられても答えてくれた」がきれいに出ます。