次々と質問を浴びせかけられても先生は答えてくれましたって英語でなんて言うの?

barrage someone with という言い方を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/05/25 21:56
date icon
good icon

0

pv icon

245

回答
  • "After being barraged with question after question, the teacher replied."

    play icon

  • "After receiving a barrage of questions, the teacher replied."

    play icon

- "After being barraged with question after question, the teacher replied."
"barraged with~" 「〜を浴びせかけられて」
"question after question" 「次々と質問」
"after being barraged with questions after question" 「次々と質問を浴びせかけられても」
"the teacher replied" 「先生は答えてくれました」"replied" の代わりに "responded" や "answered" も使えます。

- "After receiving a barrage of questions, the teacher replied."
"receiving a barrage of~" 「〜を浴びせかけられても」
"to receive" 「受ける」

good icon

0

pv icon

245

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら