人と競争するの好きじゃない。気持ちが弱いせいかも。って英語でなんて言うの?

友人と会話している状況です。
「英語を勉強してもなかなか身にならない」と相談したところ、相手から「他人に負けるのが悔しいと思えばもっと頑張れるよ。」と言われたときの返事です。
default user icon
CHIHARUさん
2017/10/20 21:54
date icon
good icon

2

pv icon

4197

回答
  • I don't like competition. Maybe just because I am timid.

    play icon

  • I am not a competitive person. Maybe because I am non a brave person.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

I don't like competition. Maybe just because I am timid.
「競争が嫌いなんだ。気が弱いからかもしれない。」

I am not a competitive person. Maybe because I am non a brave person.
「競争心のあるタイプではないんだ。ただ勇気がないだけかもしれない。」

実をいう私も競争は嫌いです、、。

「気持ちが弱い」と記述があったのでtimidを使ってみました!

ただ、少しネガがティブな表現になってしまうので、

Some people might say that I am timid, but I prefer peace.
「人は気が弱いというかもしれないけど、平和であるのがいいんだ」

と言ってみるのはいかがでしょう♩

ご参考になられたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
good icon

2

pv icon

4197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら