I want to travel again soon just like before the pandemic.
ご質問ありがとうございます。
まず、「早く普通に旅行がしたい」というのは
I want to travel again soon
と表現することができます。
want to - したい
again - 再び
soon - すぐに
また、「コロナの前のように」は
just like before the pandemic
ということができます。
just like「〜のように」
ご参考になれば幸いです。
I can’t wait to go traveling just like I did before Covid-19.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げておきますね!
少し言い方を変えて
I can’t wait to go traveling just like I did before Covid-19. としてもよいでしょう。
can't wait は、『待ち切れない、こうしてはいられない』という時によく使われる表現ですね!
早く旅行できるようになること祈ってます。
参考になれば幸いです。
I can’t wait to travel normally again, like before COVID.
I can’t wait to travel normally again, like before COVID.
I just want to travel freely again, like we used to before COVID.
I miss traveling like we did before COVID.
I hope we can get back to normal travel soon.
I really want things to go back to the way they were, so we can travel again.
「早く〜したい」= I can’t wait to …
「待ちきれない」「早くそうなってほしい」という強い気持ちが出ます。
I can’t wait to travel normally again. は「早く普通に旅行したい」のど真ん中です。