早くオシャレして出かけたいって英語でなんて言うの?
コロナウイルスが収束したら
早くオシャレして出かけたい
ってなんて言うんですか?
回答
-
I want to go out dressed up soon
-
I can't wait to go out dressed up
私も早く長袖をしまって安心して夏の服を着たいところです。
この場合の 早く はもうすぐと言う意味で soon を使ってますが
待ちきれないと言った意味での早くでしたら後者の意訳で
I can't wait と言う表現を使うのがおすすめです。
オシャレする は dress up と言って過去形では dressed up と
なります。
出かけたい は I want to go out と表現すると良いでしょう。