最初の言い方は、A large gap between the brothers は、兄弟同士の格差と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、A large gap は、格差と言う意味として使われています。between the brothers は、兄弟同士と言う意味として使われていました。例えば、The difference in the parent’s treatment of brothers results in a large gap between the brothers. は、親の扱い方の違いで、兄弟同士の格差ができますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、A difference between the brothers (siblings) は、兄弟同士の格差と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、difference は、格差と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^