5ヶ月なんてあっという間に過ぎてしまいますよ。って英語でなんて言うの?

5ヶ月先の課題を提出する際、友人になんでそんなに早くやるの??
と言われた際に答えたい内容です。

あっという間に過ぎたという過去を表す表現はあったのですが、未来について?の表現がなかったので質問させてください。
Manaさん
2021/05/27 19:33

0

103

回答
  • Five months will pass by in the blink of an eye.

  • Five months will go by before you know it.

"5ヶ月なんてあっという間に過ぎてしまいますよ。"
- Five months will pass by in the blink of an eye.
- Five months will go by before you know it.
- Five months will go by in a flash.

blink of an eye - 瞬く間に

なんでそんなに早くやるの??
- Why are you doing it so early?
- Why are you turning it in so early? (turn it in - 提出する)
5ヶ月なんてあっという間に過ぎてしまいますよ
- Five months will pass by in the blink of an eye.
- Five months isn't that long. (5ヶ月なんてそんなに長くないよ)
回答
  • 5 months will be over before you know it.

  • 5 months will be over in the blink of an eye.

ご質問ありがとうございます。

「5ヶ月なんてあっという間に過ぎてしまいますよ。」は英語で色々な言い方がある気がします。私だったら、「5 months will be over before you know it.」と言います。

「before you know it」は「あなたが気づかないうちに」と言う意味があります。

あとは「before you know it」の代わりに「in the blink of an eye」を言う場合もあります。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

0

103

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:103

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら