世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

綺麗な声だねって英語でなんて言うの?

歌を聞いて歌声を讃えたり、感動したことを伝えるには何て言ったらいいのかな?
default user icon
mari mariさん
2021/05/28 11:33
date icon
good icon

18

pv icon

20301

回答
  • You have such a beautiful voice.

  • You have such a gorgeous voice.

  • Your voice is so beautiful.

「綺麗な声だね」をそのまま英語にするとYour voice is beautifulやYou have a beautiful voiceとなります。声のトーンによっては、これでも十分感動が伝わりますが、少し言い方を変えるだけでさらにその感動を伝えられます。 You have such a beautiful / gorgeous voice. such aを入れることでより気持ちが入り、より強くします。You have a beautiful voiceが「綺麗な声だね」なら、You have such a beautiful voiceは「なんて綺麗な声だ」のようなニュアンスです。 また、単純にbeautifulの前にsoを入れても大丈夫です。 Your voice is beautiful.→綺麗な声だね。 Your voice is so beautiful.→とても綺麗な声だね。
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • You have a beautiful voice.

  • You sing beautifully.

  • You have the voice of an angel.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou have a beautiful voice. 「あなたは美しい声を持っている」=「綺麗な声ですね」 ーYou sing beautifully. 「あなたは美しく歌う」=「綺麗な声ですね」 ーYou have the voice of an angel. 「あなたは天使の声を持っている」=「天使のような歌声ですね」 ご参考まで!
回答
  • "You have such a beautiful voice."

  • "Your voice is really beautiful."

  • "Your voice is absolutely amazing."

- "You have such a beautiful voice." 「あなたの声はとても綺麗です」という意味です。"such" を使うことで、より強調されます。 - "Your voice is really beautiful." 「あなたの声は本当に綺麗です」と、"really" を使って感動を伝えています。 - "Your voice is absolutely amazing." 「あなたの声は本当に素晴らしいです」と、"absolutely" を使ってさらに感動を表現しています。"amazing" は「素晴らしい」「驚くべき」という意味で、特に歌声に感動した場合に使います。
good icon

18

pv icon

20301

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:20301

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー