最初の言い方は、To make progress on my research は、研究が進むと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、make progress は、進むと言う意味として使われています。on my research は、研究がと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、To advance in my research は、研究が進むと言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、To advance は、進むと言う意味として使われていました。in my research は、研究がと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
I'm working hard every day to make progress in my research.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
I'm working hard every day to make progress in my research.
とすると、「毎日頑張って[研究](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/115134/)を進めています。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
progress 前進、進展
参考になれば幸いです。
I’m making progress with my research.
My research is progressing.
I’m moving forward with my research.
英語では progress を使うととても自然です。
「毎日頑張って研究を進めています。」
のような文では、使いやすいのは
・I’m making progress with my research.
です。