差別がなくなってほしいって英語でなんて言うの?

この世界からあらゆる差別がなくなってほしいです。英語にするとき、主語は何にしたら良いでしょう。
Chinamiさん
2021/06/02 23:40

0

113

回答
  • I wish that discrimination would disappear

  • I honestly hope that discrimination would no longer exist

最初の言い方は、I wish that discrimination would disappear は、差別がなくなってほしいと願っていますと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、discrimination は、差別と言う意味として使われています。would disappear は、なくなると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I honestly hope that discrimination would no longer exist は、差別がなくなってほしいと正直思ってると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、honestly hope は、正直思ってると言う意味として使われていました。no longer exist は、なくなってほしいと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I want racism to end.

ご質問ありがとうございます。

・I want racism to end.
=「差別がなくなってほしいです。」
(例文)I want racism to end. It's a sad thing.
(訳)差別がなくなってほしいです。それは悲しい事です。

・racismは「差別」の事です。
(例文)Racism is not good.
(訳)差別は良くないです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

113

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:113

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら