差別って英語でなんて言うの?

人種差別とかいろいろありますが、一般的に「差別」はなんて言いますか?「差別はよくない」とか。
male user icon
nobuさん
2017/12/15 19:34
date icon
good icon

189

pv icon

77640

回答
  • Discrimination

    play icon

  • Prejudice/ stereotype

    play icon

  • Racism

    play icon

Discrimination は差別ですが、
Prejudice またはstereotype は「偏見」という意味です。

Discriminate は行動や言葉によって差別することです。
Prejudice は 思いによって差別または偏見を持つことです。
stereotypeは固定観念 です。
そして racismは人種差別です。

例えば:
I don’t allow discrimination of any kind. (わたしはどんな形の差別も許しません)。
We shouldn’t be predjudice towards people from another country. (他の国から来た人に対して、偏見を持つべきではない)。
“Girls like pink” is such a stereotype. (女の子はピンクが好きというのは、固定観念です)。
Racist jokes are inappropriate. (人種差別ジョークはふさわしくありません)。


回答
  • discrimination

    play icon

discrimination の意味は、
the treatment of a person or particular group of people differently, in a way that is worse than the way people are usually treated:つまり、要約すると特定のグループ人への他者と異なる不当な扱いという意味になり、日本語の差別というイメージに近いと思います。

人種差別はracial discrimination といいます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • discrimination

    play icon

差別は一般的にdiscriminationと言います

例)

人種差別
racial discrimination

性差別
gender discrimination

年齢差別
age discrimination

ご参考になれば幸いです
回答
  • discrimination

    play icon

「差別」は英語で「discrimination」といいます。「人種差別」は「racism/racial discrimination」といいます。「性別差別」は「sexism/sex discrimination」といいます。

Have you ever been discriminated against?
(あなたは差別された事がありますか?)

Racial discrimination is a big problem in this country.
(この国では人種差別は大きな問題です。)

She was discriminated against at work.
(彼女は職場で差別されました。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • discrimination

    play icon

日本語の「差別」をそのまま英語に訳すと「discrimination」などになります。
「discrimination」は「差別」という意味の名詞です。

「人種差別」のことは「racism」「racial discrimination」と言います。


【例】

Discrimination is wrong.
→差別はよくない。

Have you ever experienced racism?
→人種差別を経験したことはありますか。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • Discrimination

    play icon

"差別"は英語で"discrimination"(名詞)と言います。
例えば、
Women fight discrimination every day.
女性は毎日差別と戦っています。

人種差別=racial discrimination, racism
男女差別=sexual discrimination, sexism
民族差別=ethnic discrimination
年齢差別=age discrimination

"○○に対して分け隔てをする"というのは"to discriminate against"と言います。
例えば、
He is a racist. He discriminates against Afro-Americans.
彼は人種差別主義者です。彼はアフリカ系アメリカ人に対して分け隔てをします。

MarinaI マルチリンガル英語講師
回答
  • No matter where you go, discrimination is wrong and must be stopped.

    play icon

  • Racial and sexual discrimination in the work place should not be tolerated.

    play icon

  • Do not discriminate because he has a different opinion.

    play icon

差別 discrimination

どこへ行っても差別は間違っているので止めなければなりません。
No matter where you go, discrimination
is wrong and must be stopped.

職場での人種差別および性差別は許容されるべきではありません。
Racial and sexual discrimination in the work place
should not be tolerated.

彼は別の意見を持っているので差別しないでください。
Do not discriminate because he has a different opinion.
回答
  • discrimination

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・discrimination

discrimination は「差別」という意味の英語表現です。
discriminate と言うと「差別する」になります。

例:
We do not tolerate discrimination here.
私たちは差別は容認できません。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

189

pv icon

77640

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:189

  • pv icon

    PV:77640

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら