「あの国家はコロナウイルスの状況でさえ打ち破った」は英訳すれば、「Even that country was able to defeat Covid-19.」になります。
英文にて最初の「Even」は「~でさえ」を表します。
その後、「that country」は「あの国家」という意味です。
最後に「was able to defeat Covid-19」は「コロナウイルスを打ち破た」という意味です。
「defeat」の代わりに「eliminate」でも構いません。両方とも「打ち破る」を表します。
ご参考になれば幸いです。