妊娠中胎児は母親の体に大きな負担をかけるって英語でなんて言うの?

take a toll という言い方を覚えたいです。
zoroさん
2021/06/04 21:45

0

52

回答
  • During pregnancy, a fetus takes a toll on its mother's body.

「妊娠中胎児は母親の体に大きな負担をかける」は英訳すれば、「During pregnancy, a fetus takes a toll on its mother's body.」になります。


まず「During pregnancy」は「妊娠中」という意味です。そして、「a fetus takes a toll」は「胎児は大きな負担をかける」という意味です。最後に「on its mother's body」は「母親の体に」を表します。

ご参考になれば幸いです。

0

52

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:52

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら