世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

フラフラするって英語でなんて言うの?

妊娠中、少し歩くだけで身体がフラフラすることを伝えたいとき
default user icon
Erikaさん
2019/03/18 07:56
date icon
good icon

45

pv icon

30621

回答
  • I get dizzy quickly when I walk.

  • My head feels like it's spinning around when I walk.

「フラフラする」は get dizzy や spin around を使って言うことができます。 1) I get dizzy quickly when I walk. 「歩くとすぐフラフラする。」 get dizzy で「めまいがする」 2) My head feels like it's spinning around when I walk. 「歩くと頭がクラクラする。」 spin around で「くるくる回る・回転する」 お体無理されないよう、お気をつけくださいね! ご参考になれば幸いです!
回答
  • I feel dizzy even just walking.

  • I feel like I’m in outer space.

  • I’m spaced out.

1)feel dizzy で、’めまいがする’ even just walking は、’ただ歩くだけでも’という意味です。 2)I’m in outer space は、重力がないところにいるような感じを指し、’ふわふわする’というニュアンスになります。カジュアルな言い方です。 3)その場にいないような感じを意味し、’どこかいっている感じ、ほわーっとする感じ’のようなニュアンスで使います。これもカジュアルな言い方です。
回答
  • dizzy

  • drowsy

フラフラするというのはdizzyやdrowsyと表現できます。 I feel dizzy/drowsy since I am pregnant. (妊娠しているのでめまいがします。) dizzyとdrowsyはほとんど同じ意味ですが、drowsyはdizzyに眠気が加わったニュアンスがあります。 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • I feel dizzy.

  • I can't walk straight.

ふらふらと目眩がすることをdizzyと言います。 I can't walk straight.は「まっすぐ歩けない」という意味です。 ふらふら、めまいなどに関連する表現を以下に いくつかご紹介します。 I need to hold on to something when I walk. 歩くときは何かにつかまって移動する。 I get a headrush when I stand up. 立ち上がると立ちくらみがする。 I'm pregnant, so I get dizzy when I walk. 妊娠中なので歩くとめまいがする。
good icon

45

pv icon

30621

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:30621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら