It’s sad to see that craftmanship being replaced by robots.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『職人技がロボットに取って代わられるのが寂しい』は、いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね!
It’s sad to see that craftmanship being replaced by robots. と言えます。
『職人の技・職人技』は、 craftsmanship ですね!
この場合は、『悲しい、残念な』という意味で、sad を使用しています。
replaced by で、『取って代わられる』と言えます。
参考になれば幸いです。
"It's sad to see craftsmanship being replaced by robots."
「取って代わられる」は
be replaced by ~(〜に置き換えられる)
be taken over by ~(〜に取って代わられる/乗っ取られる)
take the place of ~(〜の代わりをする)
が使えます。
1. "It's sad to see craftsmanship being replaced by robots."
「職人技がロボットに取って代わられるのを見ると悲しいです。」