ルームメイトになるって英語でなんて言うの?

ルームメイトになってから一年が経った
という文は、
It's been a year since we became (roommates / a roommate).
どちらが正しいですか?ルームメイトになったのは自分を除いても2人以上います。
また自分を含め2人のみの場合は、お互いにルームメイトが1人ずつなので、a roommate になりますか?
nonenさん
2021/06/05 23:43

1

77

回答
  • It's been a year since we became roommates.

  • We've been roommates for a year.

ルームメイトが自分の他に2人以上いても、自分ともう一人だけでも、主語が we なら roommates とします。

ーIt's been a year since we became roommates.
「私たちがルームメイトになって1年が経った」

または次のようにも言えます。
ーWe've been roommates for a year.
「私たちは1年間ルームメイトです」

ご参考まで!

1

77

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:77

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら