ここに置いてたゴミ捨ててくれたの?私が行くつもりだったって英語でなんて言うの?

ルームメイトにお礼を言いたいです。
Jimiさん
2019/07/10 23:45

1

603

回答
  • Did you throw out the garbage that was here? I was going to do it.

  • Did you get rid of the trash that was here? I was planning to do it.

どちらも「ここにあったゴミを捨ててくれたの?私がやるつもりだった。」という意味になります。

1) Did you throw out the garbage that was here? I was going to do it.

2) Did you get rid of the trash that was here? I was planning to do it.

「ゴミを捨てる」は
throw out the garbage
get rid of garbage
を使って言えます。

throw out で「(ゴミを)捨てる・(不要なものを)処分する」
get rid of にも「(不要なものを)処分する」という意味があります。

ご参考になれば幸いです!

1

603

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:603

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら